공산 민주 세계

대북 ‘전략적 인내’ 정책의 한계 - 에드 로이스 美 하원의원

true2020 2010. 12. 14. 15:36
  • 대북 ‘전략적 인내’ 정책의 한계 Consequences on the Korean Peninsula 
  • 에드 로이스. By Rep. Ed Royce 美 하원의원 (世界日報. 20101212.)

버락 오바마 미국 행정부는 대북한 정책에 ‘전략적 인내’란 명칭을 붙였다. 이는 외교협상 재개를 위해 북한이 먼저 행동을 보여야 한다는 것을 의미한다.

The Obama administration has labeled its North Korea policy "strategic patience," stressing that Pyongyang must make the first move to return to diplomatic negotiations.

 

그러나 북한이 핵무기 제조에 사용될 수 있는 농축우라늄 생산시설을 공개하고 한국 영토에 포격을 함에 따라 이 정책의 인내는 바닥이 드러난 것으로 판단된다.
But after the revelations of a uranium-enrichment facility that can be used to fuel nuclear weapons and last week's deadly artillery bombardment of South Korean territory, one would think patience with this policy has run out.


오바마 행정부는 명확한 대북 정책을 아직 내놓지 않고 있다. 단지 북한의 도발행동 중지와 북핵 문제 해결을 위한 외교협상 복귀만 거듭 촉구할 뿐이다.

The Obama administration still has not put forth a coherent North Korea policy that gets beyond calling on North Korea to stop its provocative acts and return to diplomatic talks aimed at ending the country's nuclear program. Indeed, the administration has declared that there is "no crisis" in policy.

 

미군이 3만 가까이 주둔한 동맹국의 영토에 북한이 포격을 가하는 것은 심각한 상황이다.

It is bad enough that North Korea is shooting at an allied country of the United States where nearly 30,000 U.S. troops are stationed.

 

북한이 공개한 초현대식 핵연료 공장의 농축기술은 이란이 핵무기 생산용으로 입수하려는 기술보다 우월한 것으로 알려졌다.

But consider the implications of North Korea's "ultramodern" fuel plant full of thousands of advanced centrifuges used for enriching uranium to weapons-grade levels. Reportedly, this is technology beyond what Iran is attempting to master to fuel its nuclear-weapons aspirations.


이 두 불량국가는 미사일 등 무기 개발에 협력해 왔다.

The two rogues have collaborated on missiles and other arms.

 

현금이 부족한 북한은 이란에 이런 기술을 판매하는 데 주저하지 않는다.

Strapped for cash, North Korea wouldn't blink at selling to Tehran.

 

북한이 미얀마, 시리아, 이란과 미사일 및 핵기술을 거래하고 있다는 사실을 폭로한 유엔 보고서가 11월에 제출된 사실도 염두에 둘 필요가 있다.

Add to that a United Nations report released this month that shows North Korean trade in missiles and nuclear technology with Burma, Syria and Iran.

 

북한은 도발과 협상을 통해 지난 여러 해 동안 수십억 달러의 지원을 한국과 서방으로부터 받았다. 이는 서방 측이 북한의 요구에 굴복한 탓이다. 그 결과 김정일 일가는 살인을 하고도 처벌받지 않을 수 있다는 판단을 하게 되었다.

The crisis is now. Years and years of billions of dollars in South Korean and Western aid to Pyongyang - garnered through a pattern of provocation, negotiation and capitulation to North Korean demands - has sent the signal to the Kim family that they can get away with murder.

 

 

북한의 이런 행태는 한반도에서 벌어지는 일종의 도덕적 해이라고 할 수 있다.

Call it moral hazard on the Korean Peninsula.

 

타당성을 지닌 미국의 대북 정책은 북한의 도발행위에 책임을 물어 차단할 뿐만 아니라 북한 지도부에 변화의 비전을 제시할 것이다. Far from insulating North Korea from its actions, a cogent North Korea policy would meet Pyongyang's provocations with consequences and present a vision for change in its leadership.

 

북한 정권에 변화가 생길 경우에만 북한의 핵 위협을 중단시킬 수 있는 희망이 나타난다. 

Only when there is change in that regime will there be hope of ending this nuclear threat.


북한이 협상을 통해 핵무기 계획을 포기할 의사가 있으며 중국이 북한에 적극적인 영향력을 행사할 것이라는 전제에서만 진정한 대북 정책이 시작될 수 있다.

 An honest policy would start from the premise that North Korea has no intention of negotiating away its nuclear program nor will China willingly play a constructive role vis-a-vis North Korea.

 

중국이 더 많은 대북 영향력 행사를 해야 한다는 것이 전문가들의 거듭된 주장이다. 그러나 중국은 그럴 뜻이 없다는 것이 과거의 행적에 나타난다.

As sure as the sun rises in the East, the mantra that "China must do more" is being bandied about by pundits. But the record has proved that China won't"do more."

 

대북 정책의 추진을 중국에 하청 주듯 의존하는 독트린은 실패할 운명이다. 
Any doctrine that outsources North Korea policy to Beijing is destined to fail.

 

중국은 북한을 지원하고 만행을 눈감아주어도 아무런 문책을 당하지 않는다.

China has been able to coddle and prop up its communist neighbor without facing consequences.

 

북한이 한국 해군 함정을 격침했을 때 중국은 유엔의 대북 제재를 방해했다.

When North Korea sank a South Korean gunboat in the spring, killing 46, China ran interference at the United Nations.

 

북한이 연평도를 포격했을 때 중국은 국영 언론매체를 통해 북한 측 설명을 보도하는 한편 양국 간의 교역이 증가한 사실을 자랑했다.

 In reaction to the island attack, Chinese state media featured North Korea's version of events and even boasted of a new trade deal between the two.

 

그럼에도 오바마 외교는 중국의 협력을 얻어 북한에 대한 압력을 강화하는 것으로 알려져 있다.

Yet the Obama administration's diplomacy reportedly is focused on gaining China's cooperation in pressuring Pyongyang.

미국은 중국에 대북 압력 행사를 정중히 부탁할 것이 아니라 북한을 보호하는 데 따르는 결과를 중국에 추궁할 필요가 있다.

 Instead of politely asking for China to deal with North Korea, U.S. policy should present Beijing with uncomfortable consequences for its protection of Pyongyang.

한국 대통령이 한반도 통일을 언급하기 시작했다.

South Korean President Lee Myung-bak has begun speaking about Korean unification.

 

미국 대통령은 국민의 권리를 존중하는 민주적이고 평화적인 한국 대통령의 통일 비전을 지지할 필요가 있다.

The U.S. president should endorse his vision of a united, democratic and peaceful Korea that respects the rights of its people.

 

그런 지지를 할 경우 중국은 틀림없이 화를 낼 것이다.

That is sure to rile China.


북한의 새 농축시설은 파키스탄 핵과학자 A Q 칸이 주도하는 암거래 조직으로부터 중국 주재 북한 전위 기업들이 사들인 것이라고 전문가들은 주장한다.

Proliferation experts assert that North Korea's new enrichment facility was supplied by the remnants of A.Q. Khan's black-market nuclear network, including North Korean front companies based in China.

 

미국은 제재 등의 조치로 암거래 조직과 전위 기업들을 적극적으로 적발하고 파괴해야 한다.

The United States should work actively to uncover and dismantle these networks and front companies through sanctions or other means.

 

현재 비효과적인 미국의 정책은 북한산 핵물질의 확산을 방치할 위험이 있으며, 심지어 테러분자들의 입수를 허용할 수 있다.

While some may view these actions as provocative, current U.S. policy is ineffective and runs the risk of North Korean-produced nuclear material proliferating or even falling into terrorist hands. 

오래전부터 북한 외교의 관문 역할을 해온 중국은 미사일 확산에서 미 달러화 위조에 이르는 북한의 불법행위를 방조해 왔다.

 China has long served as the gateway for North Korea to the outside world and acts as a conduit for North Korean illicit activity ranging from missile proliferation to the counterfeiting of U.S. currency.

 

김정일과 북한 장성들에게 자금을 지원하는 중국 금융기관들을 미국은 공개적으로 제재할 필요가 있다.
The United States should take bold public action to target those Chinese financial institutions that are helping fund Kim Jong-il and his generals.

 

 A past U.S. effort to target Macau-based Banco Delta Asia - a key money-laundering center for North Korea - had great effect, as banks across the region fearing similar punishment cut their links with the regime. But that was abandoned by wishful diplomacy.

 


북한이 이웃 나라들을 상대로 도발행위를 계속하고 중국이 이를 비호하고도 응징받지 않는 도덕적 해이가 오랜 기간 지속되는 가운데 동북아시아 정세는 위기국면으로 악화되고 있다. 
Years of moral hazard in Northeast Asia, where North Korea has been able to provoke its neighbors and China has been able to protect its client with impunity, have gotten us to a point of crisis.

 

Fortunately, it is not too late to institute a principle of consequences for actions.

rile 화나게 하다  

bandy about 사람들의 입에 오르내리다

Consequence 결과, 귀추, 중대함

strategic 전략의, 전략상의

patience 인내, 끈기, 참을성 

allied 동맹을 맺은, 제휴한, 연합국의

negotiation 교섭, 상담, 절충, 담판, 어음 수표 등의 양도, 장애 곤란의 극복, 타개

regime 체제, 정권

coddle 을 상냥하게 다루다. 응석받이로 기르다. 물렁하게 삶다. 응석받이. 약골.

endorse 계획 주장 등을 시인, 승인하다. 지지하다. 주의나 내용의 설명 등을 서류이면에 기입하다. 서명하다. 추천하다.  

currency 통화, 화폐, 용어 따위의 유행. 소문 따위 유포. 사상 따위의 수용, 용인. 세상의 평판, 보편성. 현재성. 통용, 유통, 유효, 수용 기간.

Proliferation 생물의 증식. 급증. 핵무기 등의 확산.