한·영·일어

かきくけこ

true2020 2018. 2. 15. 12:17

▣ か

* かかあ 天下 아내의 권위나 권력, 경제력이 남편보다 강한 가정을 이른다.

- 君馬縣에서는 누에를 치는 부인들이 많아 경제력이 강했다.

- 일본 문화청에서 일본 유산 최초 18개 가운데 하나로 かかあ天下-群馬の織物語.

* 鎌をかける かまをかける 속마음을 떠보기 위해 넌지시 말을 걸다. 베거리하다.

* 我武者羅 がむしゃら 무슨 일을 앞뒤 생각 없이 덮어놓고 함.

다짜고짜 돌진하다. 我武者羅に突進する。

 

* 罹る かかる 병이나 재난 따위에 걸리다.

病気に 罹る 병에 걸리다.

盗難にかかる 도둑맞다. 도난당하다.

火災にかかる 화재를 입다.

 

* 鉦 かね - 징, 꽹과리

* 芳しい かんばしい 향기롭다. 명예스럽다. 훌륭하다. 재미있다. 좋다. 곱다.

* 香しい 馨しい 馨しい かぐわしい 향기롭다. 아름답다. 아리땁다. 사랑스럽다.

 

* 嘗て かつて 일찍이, 예전부터, 전에.

- (부정하는 말과 함께) 전혀, 전연 いまだ嘗て病気をしたことがない。

 

* 確執 かくしつ 서로 자기 의견만 주장함. 또 그것으로 일어나는 불화.

確執がある。반목하다, 불화하다.

嫁と姑との確執 姑婦間의 갈등

 

* 皮切り かわきり 맨 처음 뜨는 뜸、최초, 일의 시작, 개시.

* がらくた 잡동사니, 허드레 물건, 가치 없는 잡다한 물건.

 

* 掛け買い かけがい ↔ 掛け売 외상 매입

* がちんこ(ガチ)진검 승부, 진지한 승부, 실전처럼 하는 對鍊.

* 敵 ・仇 かたき 싸우는 상대. 적수. 경쟁 상대자. 원수.

* 返り討ち かえりうち 원수를 갚으려다가 도리어 죽임을 당함. 안고지다.(남을 헤치려다가 도리어 해를 입다.)

* 家臣 かしん 가신. 집안에서 일보는 신하.

* 掻っ攫う かっさらう 홱 낚아채다.

横合い(よこあい。제3차. 곁. 옆쪽. 측면. )からすばやく奪い取る。すきに乗じて(じょうずる)すばやく持ち去る。

* 쇠꼬챙이 金串 かなぐし

- ice pick 아이스 픽 얼음 깨기용 쇠꼬챙이.

 

▣ き

* 軋み きしみ 삐걱거림, 또 그 소리. 알력, 불화.

* ぎこちない 어색하다. 딱딱하다.

* 砧 きぬた 다듬이질. 다듬잇돌

 

* 急須 きゅうす 차를 따르는 주전자 모양의 사기그릇

* 気丈 きじょう 마음이 굳센. 다부진 모양.  

* 危惧 きぐ 걱정하고 두려워함. 위구.  惧 두려워할 구.

 

* 牛耳る ぎゅうじる

集団などを中心になって支配する。

 

 

▣ く

* 挫く くじく 삐다. 접질리다. 기세를 꺾다. 좌절시키다.

* 口過ぎ くちすぎ / 糊口 ここう / 糊 のり、こ、くちすぎ 

→ 생계. 살림. 밥벌이. 입에 풀칠하는 삶.

* くどい 諄い 지루할 정도로 장황하다. 끈덕지다. 산뜻하지 못하다. 시원스럽지 못하다.

- 맛이 느끼하다. 빛깔이 칙칙하다.

* 擽ったい くすぐったい

- 간지럽다. 근지럽다.  

- 겸연쩍다. 열없다. 낯간지럽다.

 

* 黒子 くろこ 무대에서 검은 옷을 입고 배우 뒤에서 연기를 돕는 사람. 또 그 검은 옷. くろんぼ、くろぐ。

* 繰り出す くりだす 실을 풀어내다. 계속 투입하다. 세게 내찌르다. 여럿이 몰려 나가다.

 

* 연기가 천장을 그을리다. 燻らす くすぶらす。煤けさせる すすけさせる。

煙が天井を燻らす 

 

* 諄い くどい 지루할 정도로 장황하다. 끈덕지다. 느끼하다. 칙칙하다. 

 

▣ け

* 喧騒 けんそう 떠들썩함. 험상. 소란함.

* 拳万 げんまん 약속을 꼭 지킨다는 표시로서의 새끼손가락 걸기. =ゆびきり

* 煙たい けむたい 냅다. 가까이 하기가 거북하다. 어렵다.

* 健気 けなげ 씩씩하고 부지런함. 다기짐. 갸륵함. 기특함. 건강.

* けげん 怪訝 괴아, 疑訝 의아, 이상하여 납득이 안 감.

怪訝な顔つきをする。 의아스러운 표정을 짓다.

怪訝そうに尋ねる。 의아스러운 듯이 물어보다.

* 嫌疑 けんぎ =容疑 혐의.

* けなげ(健気)

- 자기 몸을 돌보지 않고.  

- 씩씩하고 부지런함.

- 다기짐. 다기참.

- 나이나 몸에 비해서 갸륵함. 기특함

 

 

▣ こ

* 小馬鹿(こばか)にする 깔보다. 얕보다.

* 更迭 こうてつ 경질, 교체

* 小言 こごと  잔소리, 꾸중, 불평, 투덜댐.

十八番の小言  おはこのこごと 입버릇처럼 하는 잔소리.

 

* ごろつき 破落戸 부랑배, 깡패, 무뢰 無賴(성품이 막되어 예의와 염치를 모르며 함부로 행동하는 사람.)한, 건달 =ならず者、ごろ。

 

* 心意気 こころいき 기상, 의기, 하고자 하는 마음가짐, 의향, 의지.

* ことごとく 悉く。 尽く. 전부. 모두. 모조리.

* 尖み こすみ 바둑에서 마늘모로 둠. 口子행마.

* 心得 こころえ 마음가짐. 기능을 지님. 소양. 주의해야 될 사항.

 

* 豪勢 호세. 굉장함. 대단히 호사스러움. 豪勢な料理

* 媚びる こびる 아양 떨다. 교태 부리다. 알랑거리다

 

* 金輪際 こんりんざい 뒤에 부정의 뜻을 수반하여, 어디까지나, 결단코, 끝까지. 

'한·영·일어' 카테고리의 다른 글

언어 - 음악  (0) 2018.03.07
말다의 명령형 -> 마라(O), 말라(O) / 말아라(X)   (0) 2018.03.07
らりるれろ  (0) 2018.02.06
やゆよわ  (0) 2018.01.30
まみむめも  (0) 2018.01.30